3

新しい商品をご紹介いたします。

レザー仕立てのキーケース。

ご縁があって、さくら工房の革職人に出会うことができました。

さくら工房では手縫いの革製品を作っていらっしゃいます。

つねづね、紅型の美しい布が毎日使えるものになればいいなと思っていましたが、自分では染めしかできません。

Now I’ll show the leather key case as a new product. Last year, l could meet an artisan of leather. He made his works by the hands. So his products are steady, really good. I’ve thought that how do I make nice products with Bingata clothes. But all of things that I can do is only dying.

then Sakura-Koubou and I are going to make a new brand.

そこで、こんなにきれいな革製品を作れるさくら工房さんとともに、

さくら工房×天底びんがた工房のブランドにいたしました。

さくら

さくら おもて

さくら

さくら うしろ

なかはキーを4つつけられます。

金具はアンティークゴールドで落ち着かせています。

These can hold four keys with metal parts covered with antique gold.

さくら うちがわの刻印

さくら うちがわの刻印

ヌメ革は時間とともに、味わい深くなります。紅型の色も、革ほどは目立つ変化ではありませんが、だんだん落ち着いた雰囲気になります。

紅型の型紙は、きものも染めれるよう、38cmの幅で作っています。

型は繰り返し繋げて染めますが、キーケースの窓に使えるのはほんの一部。いくつ作ってもそのときどきで、カットするところがことなるので、ある意味一点ものだと思います。

After several years, the leather’s surface is changing to amber. The Bingata cloth is also changing good mood than new.

The pattern design of Bingata was made the wide 38cm for making Kimono.

We can use only a part of design as a window of key case, although the pattern can use again and again to make long cloth that doesn’t have border. Whenever we make many Bingata key case, it is only yours because it’s difference where we cut it out from whole of design.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中