36

まもなく11月になるというのに、クーラー&ノースリーブで日々を過ごしています。

たわわに実ったシークヮーサー cittrus depressa.

たわわに実ったシークヮーサー cittrus depressa.

最近の工房はやることいっぱいで出たり入ったりしています。楽しみなこともいっぱいあってワクワクもしています。分身したいくらいですが、ひとつずつ楽しみたいと思います。

まずは、もう目前ですが11月から私の住む今帰仁村にあるビストロカフェ”味熟者”で展示会です。こちらは壁面や廊下などを貸してくださいます。食事に来ていただくお客様にいろんな雰囲気を味わってもらえたらというコンセプトだそうです。今回は芭蕉紙に染めた紅型を8点、額装して展示したいと考えています。そのうちのひとつは帯のポイント柄にもなる予定の新作です。この1年見つめ続けた蜜蜂がモチーフです。

来年はじめには、近隣の染織作家とともに展示会も控えています。おって詳細は報告いたしますが、そのために出会えた人達との時間がとても楽しくて嬉しくて。みな、染織の先輩です。藍のこと、芭蕉のこと、何を聞いても学びになるし、どんどん藍も芭蕉も好きになってしまう。季節が来たら、わたしも琉球藍を庭に植えたいと思います。

美しい藍 beautiful Indigo field

美しい藍 beautiful Indigo field

やんばるは美しい。やんばるとは沖縄本島北部のこと。いま、描きたいものがいっぱい。感動が消えないうちに、はやく染めたいです。

Now, end of Oct. though, it is still hot and I use AC and I’m wearing sleeveless shirt.

I have a lot of works and fun things recently. I’m looking forward to have fun all of them.

First, I’ll hold small exhibition of Bingata at “Mijukumono” bistro cafe in Nakijin. It’ll  start Nov.4th for one or two month.The cafe owner supply their wall and corridor for artist to feel different mood whenever  guests of cafe come. Now I’m making Bingata on Banana paper. One of them is new design “honey bee” that I’ve seen this year. These are framed pieces, but this new design will also be Obi of Kimono.

Next year, My textile feriends of Okinawa and I are going to hold group exhibition. The meeting time is so excited. They are of course professional so that really know about indigo or Banana plants and more!! I learn from them and I’m getting love into indigo and okinawan textile more. I’ll plant indigo tree next season in my garden.

Yanbaru as the north of Okinawa island is really beautiful. I would like to draw nature of Yanbaru while the impressive feeling does not disappear.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中