42 ハチウクシー染織七人展②

展示会では、着物工房ちくちくさんが貴重な、貴重な!着物の端切れのコレクションを提供してくださいました。予想どおり、着物好き、染織関係者は目がハートでした。この4つは私の戦利品。(奄美の泥染、八重山上布、長板小紋、久米島紬!)

秘蔵の端切れで作ってれた、くるみボタン。buttons made with rare cloth.

秘蔵の端切れで作ってれた、くるみボタン。buttons made with rare cloth.

そして会期の3日目には、大宜味村からキザハコーヒーの大五郎さんがコーヒーを淹れに来てくださいました。国産コーヒーは沖縄でしか飲んだことありません。美味しいです。

キザハコーヒーの山本大五郎さん。

キザハコーヒーの山本大五郎さん。

そして、降臨って感じで、昌太郎さんが入ってきました。見えないレッドカーペットが敷かれていたような、そんな会場でした。ひとつひとつの紅型作品に対し、型置き、色、型彫りの感じ、細かく見てくださってご指導いただきました。ありがとうございました。みんな大好き昌太郎さんです!つれて来た下さった阿部さん、ありがとうございます!

私の師匠である知念績元先生の大の友人であり、同じく巨匠である金城昌太郎先生が来てくださいました。

私の師匠である知念績元先生の大の友人であり、同じく巨匠である金城昌太郎先生が来てくださいました。

I bought some buttons made with rare Kimono cloth. Mrs.Sawamura provided these rear cloth, woven by experts each area in Japan. I love these so much!! 3rd day of the exhibition,  Kizaha coffee shop came and sell special coffee made in Okinawa, Japan. I think here Okinawa is only place that we can drink “Japan made coffee”.

And the expert of Bingata, Syotaro Kinjo came to our exhibition. He is friend with my great teacher of Bingata. This time spent with him was really pleasure time for me. thank you so much to come here and Mr.Abe took him here. Thank you, again!!

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中