73 ハチウクシーMTG

すっかり、夏のような暑い日差しが降り注ぐようになってしまいました。今年は早くもたくさん蚊に刺されて、とても痒いです。それでもまだ5月、夜は涼しくて気持ちいい。

新年度がはじまり、お祝いやGWを乗り越え、やっと落ち着いた日常を過ごせています。今までは息子を夕方まで保育してもらっていましたが、一年生になり、帰宅時間が早くなりました。そのようなスケジュールの変化を何も考えていなかったので、自分のライフスタイルの変化に戸惑いましたが、落ち着いてきて、やれやれと一息ついています。

先日、第3回ハチウクシー染織七人展に向けてのミーティングをしました。展示会をする事はとても楽しいです。しかし、染織の仲間と着物について話したり、布がどうだ、糸がどうだとわいわい話している時は至福の時。先輩がたのお話はちょっとした講演会の様に濃いのです。こういう時間は展示会を開くと同等の人生のギフトだなぁと思います。

IMG_7028

2017年の呉服の日 座喜味にて

さて、琉球新報で担当させてもらってる落ち穂のエッセイも全11回中9回が終わり、こちらもホッとしておりますが、その記事で今回は着物のお話を書きました。読谷村の「りゅう」というセレクトショップで着物を着ると言うイベントを開いてくださいました。昨年はわたしも一張羅の紅型の帯を締め、参加させてもらいました。今年は参加出来ず、来年が既に待ち遠しいです。見事な青空と座喜味の城壁が思い出深いです。

 

呉服店「銀座もとじ」様にて帯を取り扱っていただけるようになりました。オンラインショップ☆にも掲載していただき嬉しい気持ちと、より佳い作品を作ろうと気を引き締める思いでいっぱいです。

Now, we are in early summer in Okinawa.  I’ve already bitten by mosquitoes a lot. However, it is May yet so that it is cool at night.

My son and I’s schedule so changed from this Apr. because he became an elementary school student. It’s been almost two month, we got to used to and we was relieved very much.

Last week, I joined a mtg of Hachiukushi exhibition for next year. I met many wonderful senior weaving and dyeing people. I think it’s gift for me from my life. I’m very  appreciate to see them.

I’m writing essay on Ryukyu-Shimpo news paper. I’ve done 9 tines and last twice. Then, i wrote about Kimono-day of last year. The select shop “Ryu” in Yomitan was hold that the event to wear Kimono and took a walk to Zakimi castle. It was so clearly day. I could’d join this year, but I would like to go that event next year.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中